Keine exakte Übersetzung gefunden für الشعب ككل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الشعب ككل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las necesidades no relacionadas con puestos, a nivel de mantenimiento, representan el suministro centralizado de personal temporario, horas extraordinarias, diversos gastos generales de funcionamiento, servicios por contrata y la adquisición, reemplazo y conservación de equipo de automatización de oficinas y de servicios de conferencias para la División en su conjunto.
    وتمثل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، التي لا تمثل تغييرا عن مستواها السابق، تكاليف توفير المساعدة المؤقتة على الصعيد المركزي، والعمل الإضافي، ومختلف مصروفات التشغيل العامة، والخدمات التعاقدية، والمشتريات، واستبدال وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب وخدمات المؤتمرات في الشعبة ككل.
  • Reafirmamos que la comunidad internacional deberá respetar la unidad, independencia, soberanía e integridad territorial del Iraq, incluido el derecho del pueblo iraquí en su conjunto a ejercer el control sobre sus recursos financieros y naturales.
    ونحن نؤكد من جديد أنه ينبغي للمجتمع الدولي احترام وحدة العراق واستقلاله وسيادته وسلامته الإقليمية، بما في ذلك حق الشعب العراقي ككل في التحكم في موارده المالية والطبيعية.
  • La reducción de 491.200 dólares en los recursos relacionados con puestos obedece al efecto neto del aumento de las necesidades para el establecimiento de un puesto de la categoría P-5, en razón del aumento del volumen y la complejidad del trabajo de la División en su conjunto y, en particular, de la carga de trabajo del Servicio vinculado con las misiones políticas especiales y, en calidad de Adjunto del Jefe de ese Servicio, prestar asistencia al Jefe con el fin de aumentar la eficiencia y la eficacia y evaluar y supervisar los procedimientos actuales que se aplican en las operaciones y las actividades administrativas, y el efecto retardado de un puesto de la categoría P-4 establecido en 2006-2007, que se compensa con el traslado de la Dependencia de Control de Sistemas y su complemento de tres puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario al Servicio de Operaciones de Información Financiera a fin de consolidar los sistemas financieros y de tecnología de la información y las comunicaciones y funciones conexas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General.
    ويمثل النقصان الذي يبلغ 200 491 دولار في الموارد المتعلقة بالوظائف الأثر الصافي لزيادة متطلبات إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 لاستيعاب زيادة حجم عبء العمل وتعقيده في الشعبة ككل، ولا سيما عبء العمل في الدائرة المرتبط بالمهام السياسية الخاصة، ومساعدة رئيس الدائرة، باعتباره نائبه، على تحسين كفاءة وفعالية وتقييم/رصد العمليات/ إجراءات العمل الحالية، والتأثير المتأخر لوظيفة برتبة ف-4 كانت قد أنشئت خلال الفترة 2006-2007، الذي عوضه نقل وحدة مراقبة النظم ووظائفها الثلاث الممولة من الميزانية العادية إلى دائرة المعلوماتية المالية لتوحيد النظم المالية المتبعة في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمهام ذات الصلة.